ILC contra o Acordo Ortográfico

Ler, assinar, divulgar

publicoDezenas de analfabetos que gostam de se dar ares fizeram um escândalo com o aparente excesso de erros de ortografia, pontuação e sintaxe dos 2490 professores que se apresentaram à “Prova de Avaliação de Conhecimentos e Capacidades” (PACC). Deus lhes dê juízo. Para começar, não há em Portugal uma ortografia estabelecida pelo uso ou pela autoridade. Antes do acordo com o Brasil – um inqualificável gesto de servilismo e de ganância –, já era tudo uma confusão. Hoje, mesmo nos jornais, muita gente se sente obrigada a declarar que espécie de ortografia escolheu. Pior ainda, as regras de pontuação e de sintaxe variam de tal maneira que se tornaram largamente arbitrárias. Já para não falar na redundância e na impropriedade da língua pública que por aí se usa, nas legendas da televisão, que transformaram o português numa caricatura de si próprio; ou na importação sistemática de anglicismos, derivados do “baixo” inglês da economia e de Bruxelas.

(…)

[Transcrição parcial de artigo da autoria de Vasco Pulido Valente. In jornal “Público” de 30.01.15.]

Share

logobadge1Surgiu recentemente no Facebook mais um grupo contra o AO90, desta vez com a denominação “Cidadãos contra o Acordo Ortográfico de 1990″.

Esta designação pode dar azo a confusão entre aquele grupo e a Iniciativa Legislativa de Cidadãos contra o Acordo Ortográfico.

Chega-nos agora a notícia de que o dito grupo recolhe donativos, tendo para o efeito aberto uma conta bancária cujo NIB já divulgou e que está a ser propagandeada com a designação de “Cidadãos contra o AO90″. Neste contexto, torna-se ainda mais imperioso evitar qualquer equívoco, já que a similitude de designações entre esse grupo do Facebook e a Iniciativa Legislativa de Cidadãos contra o acordo ortográfico pode induzir as pessoas em erro.

Não podemos, portanto, deixar de tornar pública esta declaração de (des)interesses e por conseguinte vir pública e expressamente esclarecer que a ILC pela revogação da entrada em vigor do AO90 nada (absolutamente nada) tem a ver com o grupo virtual “Cidadãos contra o Acordo Ortográfico 1990″ recentemente criado na “rede social” Facebook nem com a conta bancária daquele grupo.

Mais se esclarece que, como é do conhecimento geral — mas nunca é demais repetir —, a ILC-AO nunca procedeu à recolha de fundos, jamais o faria e nunca o fará. E não temos conta bancária alguma, é claro.

Share

helicotero

«Helicótero cai na Alemanha»
TVI24 (fotos)


nucias

«(…) viúvo de *************** e casado em segundas núcias com (…)»
DGLAB – Arquivo Distrital Viana do Castelo

Ver índice “cAOs”

Share

fatualmente
««disse que o orçamento [para o Norte] aumentava, mas isso fatualmente não é bem assim», afirmou Mário Rui Silva»

TVI24


ostipacao

«A Acupuntura é uma técnica de tratamento da Medicina Tradicional Chinesa, que consiste no estímulo de pontos determinados da superfície da pele. Esta técnica pode tratar problemas como: dores de dentes, dores de ouvidos, asma, problemas digestivos, ostipação, ciática, fibromialgia, depressão, insónia, incontinência urinárias entre muitos outros.»

Clínica BE

Ver índice “cAOs”

Share
logotipogoverno armasRP DR_logoLusa

VIII – espetáculo OU espetadores: 63 resultados

es·pe·ta·dor |èt…ô| ou es·pec·ta·dor |èct…ô|
(latim spectator, -oris)
substantivo masculino
1. Aquele que assiste a espetáculo.
2. Pessoa que presencia algo. = TESTEMUNHA
3. Aquele que observa algo. = OBSERVADOR
Confrontar: expetador ou expectador.
Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: espectador.
Grafia no Brasil: espectador.
espetador“, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/espetador [consultado em 26-01-2015].

es·pec·tá·cu·lo |èt|
(latim spectaculum, -i, aspecto, vista, maravilha, espectáculo)
substantivo masculino
1. Objecto da nossa atenção ao ver (determinada coisa).
2. Contemplação.
3. Cena ridícula ou censurável.
4. Representação teatral.
5. Divertimento público em circos.
Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: espetáculo.
Grafia no Brasil: espetáculo.
espectáculo“, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/espect%C3%A1culo [consultado em 26-01-2015].

es·pe·to |ê|
substantivo masculino
1. Instrumento de ferro em que se enfiam carnes ou peixes para assar.
2. Pau aguçado numa das extremidades.
3. [Figurado] Pessoa muito alta e magra.

es·pe·tar
verbo transitivo
1. Enfiar em espeto.
2. Atravessar ou perfurar com espeto.
3. Trespassar.
4. Cravar.
5. Pregar.
6. Enterrar.
7. [Figurado] Entalar, lograr, enganar, comprometer.
8. [Informal] Impingir.
verbo pronominal
9. Ficar espetado.
10. Levar uma espetadela ou picadela.
11. Cravar-se.
12. Comprometer-se.
13. Encalacrar-se.
14. Fazer má figura.
15. Dar má lição.
16. [Portugal, Informal] Dar uma queda (ex.: espetou-se na descida). = ESBARDALHAR, ESPALHAR
verbo transitivo e pronominal
17. [Portugal, Informal] Ter um acidente (ex.: a roda derrapou e eu ia espetando a bicicleta contra o muro; espetou-se de carro). = ESBARDALHAR, ESTAMPAR
espetar“, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/espetar [consultado em 26-01-2015].


Nota: os resultados podem variar, dependendo de documentos disponíveis no momento, correcções/alterações entretanto efectuadas, indisponibilidade momentânea de um ou mais dos “sites” em análise, dificuldades de comunicação, configurações locais/individuais e outros factores.

Buscas anteriores em entidades oficiais:
1. coleta, ótico, láteo, coação
2. seção, receção, infeção

Ver índice “cAOs”

Share

blue_10

Se pensavam que a questão do acordo ortográfico já se tinha dissipado, eis que há quem não deixe cair o assunto no esquecimento e peça à Microsoft para que disponibilize no Windows 10 uma opção para se usar português em versão pré-acordo ortográfico.

O mais recente acordo ortográfico da língua portuguesa sempre esteve envolto em polémica, sendo considerado ilegal por muitos, e tendo também sofrido vários revezes quando outros países de língua portuguesa se recusaram a adoptá-lo (deitando por terra a ideia de que seria para “unificar” a língua portuguesa).

Pela minha parte, como devem ter reparado, continuo a escrever “à moda antiga” e penso que melhor seria que se centrassem as discussões em coisas mais importantes e críticas. Fico horrorizado pela quantidade de jovens – e também menos jovens – que dão erros ortográficos absurdamente básicos. Pelo que, pouco importa qual seja o acordo ou desacordo… se depois cada um escrever as palavras com erros.

Se acharem que o assunto merece alguns momentos do vosso tempo e acharem que faz sentido que o próximo Windows 10 dê a opção de se ter o sistema em português “pré-AO”, então não deixem de votar na sugestão para tal nos fóruns da Microsoft.

[Transcrição integral de “post” da autoria de Carlos Martins publicado no “blog” Aberto Até de Madrugada em 26.01.15.]
[Via Nuno Guerreiro (Twitter).]
[Imagem de Windows Ten Forums]

Share

cootarcootacao

Dicionário Web (.br)

Claro que neste espantoso “dicionário” brasileiro também existe “oção” mas, por algum motivo misterioso, escapou-lhes ali um “p”…

Significado de oção
Ato ou faculdade do optar; preferência; escolha.

 

Share

ezema

«A sua barreira protetora previne o desenvolvimento de bactérias e ácaros do pó (principais causas de asma, ezema e rinite)»

Farmácia em casa


ocional
«Ocional Monte pellegrino / Catacumbas / Capo market»
NorTravel


anistia

«Anistia os crimes punidos com menor gravidade e concede um amplo perdão.»
CES – Universidade de Coimbra (documento)

Share

umidade

«Umidade, LOI e água»

SGS Portugal


umidade2

(pesquisa por: “umidade“)
ClasF.pt


continue a ler…

Share

otogonal

«Muralhas e barbacã formam dupla linha otogonal irregular sobre um cabeço rochoso» Trip -Suggest (Portugal)


eucalito «Pinheiro silvestre “extr” 60mg, óleo essencial de eucalito 50mg, óleo essencial de Tomilho 30mg, óleo essencial de Eucalito 30mg, óleo essencial de Menta 30mg.»

Celeiro Integral

Share